<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar.g?targetBlogID\x3d17665852\x26blogName\x3dArgon%C3%A1uticas+2.0\x26publishMode\x3dPUBLISH_MODE_BLOGSPOT\x26navbarType\x3dBLUE\x26layoutType\x3dCLASSIC\x26searchRoot\x3dhttps://argonauticas.blogspot.com/search\x26blogLocale\x3des\x26v\x3d2\x26homepageUrl\x3dhttp://argonauticas.blogspot.com/\x26vt\x3d-8179079683715883608', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>

Argonáuticas 2.0

Detectivismo Literario

Un curioso ejemplo de Neolengua

jueves, enero 22, 2009



La gramática de las Neolenguas tiene una nueva entrada: Limbo indefinido, o de cómo todo vale.

Me parece que, si no me equivoco, se trata de un hallazgo neolengual que vale la pena.

Etiquetas:

Por P. E. Rodríguez/R.Coll, 8:57 a. m.

2 Comments:

Podría ser más exacta el término "no-definido", la negación a los términos, porque la palabra "indefinido" podría aplicarlo la prole en caso de sentirse alguna vez remotamente feliz (como por ejemplo, "felicidad indefinida"), y el buen Gran Hermano no puede permitirse dar ilusiones de eso.

"Limbo", por su parte, es una palabra muy abstracta para la prole, el término correcto sería "no-ser", por lo cual "no-ser no-definido" viene a la perfección al caso, con esas doble negaciones que, a su vez, niegan doblemente a la prole de salir de su miseria.
commented by Anonymous Anónimo, enero 27, 2009 8:34 a. m.  
Sí, no queda duda que esa opción podría calificar para el reconocimiento de un patolenguado-doble-más bueno.

Fino tu blog, Álvaro. Me pasaré por allá.

PER
commented by Anonymous Anónimo, enero 27, 2009 11:12 a. m.  

Add a comment