Para cerrar suavemente los párpados
lunes, junio 09, 2008
Eugenio Montejo escribió algunos de los poemas más hermosos que se han escrito en lengua castellana. Después de realizar ese portento, el suceso de su muerte el pasado viernes es, acaso, apenas un episodio en la vastedad del tiempo.
Hace unos años, en 2004, Peter Boyle tradujo algunos de sus poemas en un bello libro titulado: The Trees, selected poems 1967-2004. Aquí pueden leerse algunos de los textos de ese libro.
El Prattermann-Machine ha colgado, además, un post con el pequeño regalo de uno de los más hermosos poemas de Montejo, leído por él mismo. Pratt, por un equívoco menor, lo llama esta es la tierra de los míos. El título real del poema es Güigüe 1918. Pienso que es una buena idea es ir hasta el post y escucharlo.
Etiquetas: La literatura está en todas partes
1 Comments:
Gracias por sus palabras y tan significativos comentaros. En nombre de la familia.
commented by Anónimo, junio 08, 2009 10:46 p. m.